作者 主題: MojoSetup 需要翻譯協助  (閱讀 2724 次)

0 會員 與 1 訪客 正在閱讀本文。

darkranger

  • 榮譽學長
  • 俺是博士!
  • *****
  • 文章數: 1378
    • 檢視個人資料
    • http://darkranger.no-ip.org
MojoSetup 需要翻譯協助
« 於: 2008-03-03 01:15 »
Ryan C. Gordon 的公告:
http://icculus.org/news/news.php?id=4391

MojoSetup 是一款在 Unix-like 平台上的圖形介面軟體安裝程式,前身是由 Loki Games 開發的 Loki Setup:


要協助 MojoSetup 的翻譯並不麻煩,只要在 Launchpad 註冊帳號,就可以用網頁式的介面填寫、修改翻譯
希望有志之士可以協助填寫或修改中文方面的翻譯(我自己已經翻譯一部分了,希望有人也可以協助除錯)。
« 上次編輯: 2008-03-03 01:18 由 darkranger »

acty

  • 鑽研的研究生
  • *****
  • 文章數: 694
    • 檢視個人資料
    • UNIX 管理者的學習紀錄
回覆: MojoSetup 需要翻譯協助
« 回覆 #1 於: 2008-03-03 08:53 »
昨天也有去 Launchpad  註冊帳號

不過有點奇怪  我看到有些已經翻譯許久   可是卻還沒被認定成翻譯完成

請問一下   新的譯文貼上去後  要多久才會審定
~~破窗計畫來囉~~~

學習與挑戰是我的樂趣... HIT!!
我知道的不多  但歡迎大家以起來討論

UNIX 管理者的學習紀錄 - http://actychen.wordpress.com

darkranger

  • 榮譽學長
  • 俺是博士!
  • *****
  • 文章數: 1378
    • 檢視個人資料
    • http://darkranger.no-ip.org
回覆: MojoSetup 需要翻譯協助
« 回覆 #2 於: 2008-03-03 10:32 »
不曉得咧,至少就 MojoSetup 而言
並不需要所謂的審核
除非勾選了 Need Review 的選項